《far的比较级和最高级》
有没有发现,英语里有些词看着简单,用起来却让人挠头?就比如“far”,意思是“远”,看起来人畜无害,但它的比较级和最高级你真的掌握了吗?今天就来好好聊聊这个让人“又爱又恨”的小词,帮你彻底搞定它!
先来个灵魂拷问:far的比较级和最高级是什么?是不是脱口而出“farer”和“farest”?如果你的答案是肯定的,那可要小心了!这可是个大陷阱!虽然在某些古老的文献或者方言中,farer和farest的确出现过,但在现代标准英语中,它们已经不再使用了。
正确答案是:farther/further和farthest/furthest。是不是瞬间感觉有点复杂?别担心,接下来我会详细解释它们之间的区别和用法,让你彻底告别疑惑!
首先,farther和farthest主要用于表示物理距离上的远近。比如:
My house is farther from the school than yours.(我家离学校比你家远。)
Which planet is farthest from the sun?(哪个行星离太阳最远?)
在日常生活中,我们更多会用到farther表示距离。想象一下你在和朋友讨论周末去哪里玩,你说:“我想去更远一点的地方看看风景。”这时用farther就非常合适。
而further和furthest则更多用于表示抽象意义上的“更进一步”或“程度更深”。 它们也可以表示距离,但是这种用法不如farther/farthest常见。 来看几个例子:
We need to discuss this matter further.(我们需要进一步讨论这件事。)
Further research is needed in this area.(在这个领域需要进一步研究。)
He went further down the road. (他沿着路走得更远了。) – 注意这里也可以用farther。
看到这里,你可能会问:那further和farther在表示距离时,到底能不能互换呢?
其实,在美式英语中,further和farther在表示距离时常常可以互换。但在英式英语中,倾向于用farther表示物理距离,用further表示抽象距离或程度。当然,这也不是绝对的,在实际使用中,两者有时会有一些重叠。
为了更好地理解,我们来看一个更具体的场景:假设你在清华大学学习,你的朋友在北京大学。你可以说:“My friend’s university is farther/further away than mine.”(我朋友的大学比我的大学远。) 两种说法都可以接受,尤其在美国。但在英国,人们可能更倾向于使用farther。
再假设你在准备一个重要的演讲比赛,你练习了很多遍,但还是觉得不够好,想继续改进。这时你说:“I need to take my presentation further.”(我需要让我的演讲更进一步。) 这里用further就比farther更合适,因为它强调的是演讲水平的提升,而不是物理距离。
类似的,如果你在复旦大学学习经济学,想继续深造,你可以说:“I want to pursue further studies in economics at Cambridge University.”(我想在剑桥大学继续深造经济学。) 这里further studies强调的是学习的深入,而不是地理位置的远近。即使剑桥大学离你很远,这里用further也更符合语境。
总结一下:
1. farther/farthest 主要用于表示物理距离,尤其在英式英语中更常见。
2. further/furthest 主要用于表示抽象意义上的“更进一步”或“程度更深”,也可以表示距离,尤其在美式英语中可以与farther/farthest互换。
3. 在实际使用中,尤其是在美式英语中,farther和further在表示距离时经常可以互换。但在英式英语中,最好根据语境选择更合适的表达。
记住以上几点,以后遇到far的比较级和最高级,就不会再犯愁啦!
希望这篇文章能帮到你!不断学习,积累词汇,才能让你的英语表达更加地道和流畅。 下次再见!