欢迎光临
我们一直在努力

兄弟的英语怎么说

问答中心分类: 其他兄弟的英语怎么说
1 回复
0
久居深海i 回复于 2025-03-18 之前

🙋‍♀️哈喽!今天来聊聊“兄弟”的英文表达,可别只会说brother啦!😎 往下看,保证让你惊呼:“原来这么多花样!”✨

Level 1: 基础入门级 🏅️

  • Brother: 这是最最最常见的,大家都知道的“兄弟”。亲兄弟、堂兄弟、表兄弟,统统都可以用!例句:
    • “He is my brother from another mother.” (他就像我的亲兄弟一样。)
    • “I have two brothers and one sister.” (我有两个哥哥/弟弟和一个姐姐/妹妹。)

Level 2: 进阶口语级 🚀

  • Bro: 这是 brother 的缩写,更口语化,更亲切,朋友之间常用。👬 就像中文里说“哥们儿”一样。

    • “Hey bro, what’s up?” (嘿,哥们儿,最近咋样?)
    • “Thanks, bro! I appreciate it.” (谢了,兄弟!)
  • Dude: 这个词使用范围非常广,可以指“兄弟”、“伙计”、“哥们儿”,甚至有时候也可以用来称呼不太熟悉的男性。🛹

    • Dude, that’s awesome!” (伙计,太棒了!)
    • “Who’s that dude over there?” (那边那哥们儿是谁?)
  • Man: 类似于 dude,也是一种非正式的称呼,可以表示“兄弟”、“伙计”。 注意,虽然 man 的本意是“男人”,但在口语中,即使对方不是你的亲兄弟,也可以这样称呼。👍

    • “Hey man, long time no see!” (嘿,伙计,好久不见!)
    • “Come on, man, you can do it!” (加油,兄弟,你能行的!)
  • Buddy/Pal: 这两个词都表示“伙伴”、“朋友”,关系比较亲近的时候,也可以用来表示“兄弟”。 🤝

    • “He’s my best buddy.” (他是我最好的兄弟/朋友。)
    • “Thanks, pal!” (谢了,兄弟!)

Level 3: 特殊场景级 🎭

  • Sibling: 这个词比较正式,指的是“兄弟姐妹”,包括哥哥、弟弟、姐姐、妹妹。👨‍👩‍👧‍👦 在填写表格或者比较正式的场合会用到。

    • “How many siblings do you have?” (你有几个兄弟姐妹?)
    • Sibling rivalry is common in many families.” (兄弟姐妹之间的竞争在很多家庭都很常见。)
  • Homeboy/Homie: 这两个词源于美国俚语,表示“老乡”、“哥们儿”、“铁哥们儿”,通常指来自同一个地方或者关系非常亲密的朋友。🏠

    • “He’s my homeboy from way back.” (他是我从小玩到大的铁哥们儿。)
    • “What up, homie?” (最近怎么样, 老兄?)
  • Brudda/Bredda: 这是加勒比地区以及一些非洲裔美国人社区常用的表达,类似于”brother”,但带有浓厚的地方口音和文化色彩。🏝️

    • “Respect, brudda.” (尊重你, 兄弟。)
    • 在一些雷鬼音乐或者嘻哈音乐里,你可能会听到这样的表达。
  • Mate (英式/澳式): 在英国和澳大利亚,mate 是一个非常常见的词,可以表示“朋友”、“伙计”,类似于“兄弟”。🇬🇧🇦🇺

    • “Alright, mate?” (你好吗, 朋友?)
    • “Thanks, mate! Appreciate it.” (谢谢, 兄弟!)

Level 4: 组织/社团级 🏆

  • Fraternity Brother: 如果是在大学的兄弟会里,那么“兄弟”的称呼就是 Fraternity Brother。 比如,在清华大学五道口金融学院的某个兄弟会里,成员之间就可以互称 Fraternity Brother。🏛️

  • Brother (in religious orders): 在宗教团体(例如修道院)中,“兄弟”的称呼也是 Brother。 例如,北京光华寺的僧侣之间,就可以互称 Brother。🙏

  • Comrade: 在某些特定的政治或社会团体中,成员之间会互称 Comrade(同志),虽然现在这个词在中文里有其他的含义,但在英文中仍然可以表示“志同道合的伙伴/兄弟”。🚩

    • 在北京大学马克思主义学院的一些社团活动中,你可能会听到成员之间互称Comrade.

Level 5: 电影/文学作品级 🎬

  • Blood Brother: 这个词表示“结拜兄弟”,有歃血为盟的含义,关系非常非常铁!💪 通常在小说或者电影里出现。

    • “They swore an oath to be blood brothers.” (他们发誓结为拜把兄弟。)
  • Band of Brothers: 直译是“兄弟连”,通常指在战争中一起出生入死的战友,或者关系极其紧密的团体。例如,美剧《兄弟连》的英文名就是 Band of Brothers. 🎖️

Bonus 额外加分项 💯

  • 根据不同的语境,你还可以用一些形容词来修饰 brother,表达更丰富的含义。
    • “He’s like a big brother to me.” (他就像我的亲哥哥一样。)
    • “He’s my little brother.” (他是我弟弟。)
    • “He’s my sworn brother.” (他是我的结拜兄弟。)

🥳总结一下:

今天介绍了这么多“兄弟”的英文表达,是不是感觉打开了新世界的大门?🚪 以后别再只会说brother啦!根据不同的场合和对象,选择最合适的表达,让你的英语更地道,更生动!🎉

记住,语言是活的,多看美剧、电影、英文小说,多和native speaker交流,你会发现更多有趣的表达方式!😉

下次见!👋

 

登录

找回密码

注册