咱们聊聊“你叫什么名字”这句英语。最基础的,也是每个人都知道的,就是 “What’s your name?”。这句话没错,绝对的标准答案。你在任何教科书上看到的都是这个。但是在真实的生活里,只知道这一句,其实是不够的。
咱们先把最基础的这句掰开说说。“What’s” 是 “What is” 的缩写。口语里,几乎没人会一字一顿地说 “What is your name?”。听起来太正式,甚至有点像机器人在说话。所以,直接用 “What’s” 就行,发音连贯一点,听起来更自然。
这句话用在什么场合?就是你真的想知道对方名字的时候。比如你在一个派对上,想认识一个新朋友,走过去说:“Hi, I’m [你的名字]. What’s your name?” 这是最标准的开场。或者你在一个非正式的工作环境,来了个新同事,问一句 “What’s your name?” 也很正常。
但是,如果你想让语气更礼貌、更委婉一点,尤其是在一些比较正式的场合,或者对方的地位比你高,直接问 “What’s your name?” 有时候会显得有点生硬。这时候,你可以换几种说法。
比如,用 “Could I have your name, please?” 或者 “May I ask your name?”。这两句就客气多了。“Could” 和 “May” 这两个词一出来,礼貌程度立马就上去了。你在酒店前台登记,工作人员可能会问你:“Could I have your name, please?”。你去一家公司面试,面试官想确认你的身份,也可能会用这个句式。感觉就不一样了,它把一个直接的问句,变成了一个请求。
还有一种情况,是你和一群人开会,需要记录每个人的名字。你可以看着某个人说:“And you are…?”,然后做一个等待对方回答的表情。这是一种很含蓄的问法,意思就是“还没请教您的名字是?”,在商务场合很实用。
问完了,对方回答了,然后呢?麻烦才刚刚开始。
我刚出国的时候,最大的挑战不是问名字,而是听懂对方的名字。很多外国人的名字,对我们来说发音很陌生。比如爱尔兰名字 Siobhan,发音是“希冯”;或者一些印度名字、东欧名字,你听第一遍基本是懵的。
对方说完名字,比如 “My name is Siobhan.” 你没听清,或者听清了但不知道怎么拼,怎么办?
千万别不懂装懂,点点头就过去了。那样后面会更尴尬。最直接的方法就是再问一遍。
你可以说:“Sorry, I didn’t catch that. Could you say it again?” (不好意思,我没听清。能再说一遍吗?)
“I didn’t catch that” 是个很有用的短语,意思就是“我没听懂/没听清”,比说 “I don’t understand” 要地道。
如果对方说第二遍你还是没把握,或者你想记下来,那就得问拼写了。
直接问:“How do you spell that?” (那个词怎么拼写?)
这句话是万能的。我以前给国外客户打电话,每次确认对方名字和公司名,都必须问这句。没人会觉得你烦,反而会认为你做事认真。
我有一个亲身经历。有一次和一个波兰的工程师开会,他的名字叫 Grzegorz。他自我介绍的时候,我听完脑子一片空白。我只能很诚实地说:“That’s a beautiful name, but I’m afraid I can’t pronounce it correctly. Could you spell it for me?” (这个名字很好听,但我恐怕发不准。能帮我拼一下吗?)
他笑了笑,然后慢慢地拼给我听 G-R-Z-E-G-O-R-Z。然后他还告诉我,可以直接叫他 Greg,这是他的昵称。你看,诚实地表达自己的困难,不仅解决了问题,还拉近了距离。
所以,配套的工具包应该是这样的:
1. 问名字:
* 日常:What’s your name?
* 正式/礼貌:Could I have your name, please?
2. 没听清:
* Sorry, I didn’t catch that.
* Could you repeat that, please?
3. 问拼写:
* How do you spell that?
接下来,我们聊聊怎么回答“你叫什么名字”。
最简单的就是 “My name is [你的名字].” 或者 “I’m [你的名字].”
这两者有什么区别?“My name is…” 更像是在做一个正式的陈述,有点像在课堂上回答老师问题。而 “I’m…” 在日常对话中更常用,听起来更放松、更友好。
比如,你参加一个活动,和别人闲聊:
A: Hi, I don’t think we’ve met. I’m David. (你好,我们好像没见过。我是大卫。)
B: Hey David, nice to meet you. I’m Sarah. (嘿大卫,很高兴认识你。我是莎拉。)
你看,这里用 “I’m” 就比 “My name is” 要流畅自然得多。
还有一个最尴尬的场景:你明明问过对方名字,但一转身就忘了。过了一会儿又碰到,需要再次称呼他,脑子里却一片空白。
这时候怎么办?直接承认。
你可以笑着说:“I’m so sorry, I’m terrible with names. What was it again?” (真不好意思,我记性太差了。你叫什么来着?)
加上 “I’m terrible with names”(我记不住名字)这句话,可以化解很多尴尬。因为这是个很普遍的问题,很多人都有同感。对方通常会笑着再说一遍自己的名字,完全不会介意。这比你支支吾吾,或者用 “Hey you” 来称呼对方要好一万倍。
最后,要明白一个文化背景:在英语国家,直呼其名(first name)是非常普遍的。哪怕是公司的 CEO,员工在日常交流中也常常直接叫他的名字,比如直接叫他 Bill,而不是 Mr. Gates。所以,一旦你知道了对方的名字,就可以直接用名字来称呼他,这样会显得更亲近。
总结一下,围绕“你叫什么名字”这个简单的需求,其实有一整套的沟通策略。
第一步,根据场合选择合适的问句,是从直接的 “What’s your name?” 到礼貌的 “May I have your name?”。
第二步,准备好应对没听清或者名字复杂的情况,随时可以说出 “Could you repeat that?” 和 “How do you spell that?”。
第三步,学会用更自然的方式回答,多用 “I’m…”。
第四步,如果忘记了,就大方承认,用 “I’m terrible with names” 来打圆场。
掌握了这些,你就不再是那个只会说 “What’s your name?” 的初学者了。你拥有了在真实社交场景里,处理和名字相关问题的能力。这比背一千个单词有用多了。