“Skirt”的英文就是“skirt”。
这听起来像句废话,但事情没那么简单。如果你在国外想买条裙子,或者跟外国朋友聊穿搭,只会说一个“skirt”是完全不够用的。就像我们中文里说“裙子”,但脑子里会立刻想到半身裙、连衣裙、A字裙、百褶裙一样,英文里也是个大家族。
首先,最重要的一点,一定要分清“skirt”和“dress”。
“Skirt”指的是半身裙,就是只遮住下半身的那种。你上面得再穿一件上衣,比如T恤或者衬衫。
“Dress”指的是连衣裙,就是上下一体的。穿一件就搞定,不用再另外搭配上衣。
这个是基础中的基础,搞混了会很尴尬。我有个朋友刚去美国时,想买一条连衣裙,对着店员说“I want to buy a skirt”,结果店员领着她看了一堆半身裙,她还纳闷为什么这些“裙子”都只有一半。
搞清楚这个大前提,我们再来聊聊“skirt”这个词能玩出多少花样。
按长度分类,这是最直接的
你在购物网站上筛选时,最常用的就是长度选项。
- Mini skirt:迷你裙。这个大家都熟。长度在大腿中部以上,非常短。基本上只要提到短裙,用这个词就没错。
- Knee-length skirt:及膝裙。这个词很直白,就是长度到膝盖的裙子。这个长度很常见,也比较正式,很多通勤装都是这个长度。
- Midi skirt:中长裙。这个词是重点。它的长度在膝盖以下、脚踝以上。Midi裙这几年特别流行,因为既优雅又好走路。很多人不知道这个词,只会说“long skirt”,但“midi”这个词更精确。
- Maxi skirt:长裙。这个就是拖地长裙或者到脚踝的长裙。去海边度假穿的那种飘逸的长裙,就是maxi skirt。
所以,你看,光是长度就有四种基本说法。下次你想表达“一条不算太长也不算太短的裙子”,你就可以直接说“a midi skirt”,对方马上就能get到。
按版型和款式分类,这就更丰富了
这是描述一条裙子最核心的部分。版型决定了裙子的整体感觉。
- A-line skirt:A字裙。这个太好理解了,裙子的形状就像一个大写的字母A,上窄下宽。这是最不挑身材的版型之一。
- Pencil skirt:铅笔裙。也叫包臀裙。它的特点是又直又窄,紧紧地包裹住下半身曲线,像铅笔一样。上班族穿得很多,显得人很干练。
- Pleated skirt:百褶裙。重点是“pleated”这个词,意思是有褶皱的。不管是细密的风琴褶,还是宽一点的褶,都可以叫pleated skirt。我们常说的JK制服裙就是一种pleated skirt。
- Circle skirt:大摆裙/圆形裙。这种裙子用料很足,把它平铺在地上,会发现它就是一个完整的圆形或者半圆形。转起圈来会飞得很高,很有复古的感觉。
- Wrap skirt:裹身裙/一片式裙。这种裙子不是直接套进去的,而是一片布,通过腰带或者纽扣“包裹”在身上。它的好处是通常可以调节松紧,对身材的包容度很高。
- Tutu skirt:蓬蓬纱裙。就是芭蕾舞演员穿的那种,由很多层纱堆叠起来的裙子。日常穿的改良版也叫这个名字。
按材质和花纹说,让描述更具体
别人问你今天穿了什么,你说“I wore a skirt”,信息量太少了。但如果你说“I wore a denim skirt”,信息就具体多了。
- Denim skirt:牛仔裙。Denim就是牛仔布的意思。
- Leather skirt:皮裙。可以是真皮也可以是人造皮(faux leather)。
- Silk skirt:真丝裙。材质顺滑有光泽的那种。
- Plaid skirt:格子裙。Plaid就是格纹图案。苏格兰裙(kilt)就是最经典的一种plaid skirt。
- Floral skirt:碎花裙。Floral就是花朵图案。
- Polka dot skirt:波点裙。Polka dot就是我们说的波点、圆点图案。
把这些词组合起来,你就是描述高手
学会了上面的单词,你就可以像搭积木一样,把它们组合起来,精确地描述任何一条半身裙。
组合的顺序一般是:长度 + 版型 + 材质/花纹 + skirt。
举几个例子:
* 一条黑色的、及膝的、铅笔裙。
A black, knee-length, pencil skirt.
* 一条高腰的、碎花的、中长裙。
A high-waisted, floral, midi skirt. (“high-waisted”高腰的是一个很常用的描述词)
* 一条蓝色的、A字的、牛仔迷你裙。
A blue, A-line, denim mini skirt.
你看,只要你把这些核心词掌握了,交流起来就完全没有障碍了。别人一听就知道你脑子里想的是哪种裙子。
还有一些相关的实用词汇
- Slit:开衩。很多裙子侧面或者前面会有开衩设计,方便走路。你可以说“a skirt with a slit”(一条带开衩的裙子)。
- Waistband:腰头。就是裙子最上面的那一圈。
- Zipper:拉链。
- Button:纽扣。
最后,说个有趣的。苏格兰男人穿的裙子叫“kilt”,它确实是一种skirt,但如果你去苏格兰,最好直接叫它kilt。他们对这个称呼很自豪,认为这和普通的skirt不一样,是民族传统的象征。所以,虽然它在分类上属于skirt,但在文化上它有自己的专属名字。
总而言之,下次别只说“skirt”了。试着加上长度、版型和花纹,你会发现自己的英文表达立刻就上了一个层次,描述得更准确,也更地道。