欢迎光临
我们一直在努力

she的反身代词

问答中心分类: 其他she的反身代词
1 回复
0
一苇以航↘ 回复于 2025-09-14 之前

我们来聊聊 she 的反身代词,也就是 herself。

这词看着简单,但很多人用起来其实有点模糊。用错了,小则闹笑话,大则意思完全跑偏。反身代词的作用,说白了,就是当一句话里的动作发出者和承受者是同一个人时,我们就要用它。

拿 she 举例。当她对自己做了某件事,这个“对自己”,在英文里就要用 herself 来表达。

最简单的例子:
She looked at herself in the mirror.
她看着镜子里的自己。
谁看?她(She)。看谁?她自己(herself)。主语和宾语是同一个人,所以必须用 herself。
如果你写成 She looked at her in the mirror,意思就变成了“她看着镜子里的另一个她”。这个“另一个她”是谁?可能是镜子旁边站着的另一个人。你看,意思完全不同了。

这就是反身代词的核心规则:动作返回到主语自己身上。

掌握了这个核心,我们来看几个中国人特别容易搞混的地方。

第一个大坑:her 和 herself 分不清。
这绝对是最多人犯的错误。我以前帮同事改英文邮件,见过无数次。

来看个真实的场景。
一个同事想表达“她给自己买了一份礼物”,然后写了:
She bought her a gift.
这句话语法上没错,但意思不是“她给自己买礼物”。它的意思是“她给另外一个女的买了一份礼物”。这里的 her 是宾格代词,指代的是除了主语“She”之外的某个女性。

正确的写法应该是:
She bought herself a gift.
这样才清楚地表示,买礼物和收礼物的是同一个人。

再举个例子,假设有个女经理叫 Jane。
Jane blames her for the mistake. (Jane 因为这个错误责怪另一个女的。)
Jane blames herself for the mistake. (Jane 因为这个错误在自责。)
这两句话表达的情绪和责任归属完全相反。一个是向外指责,一个是向内自省。用错一个词,整个事件的性质都变了。所以,每次用 her 或者 herself 的时候,你心里都要问一句:动作的承受者和发出者是不是同一个人?是,就用 herself;不是,就用 her。

第二个大坑:把 herself 当主语用。
这个错误有点“进阶”,很多人觉得这样说显得更正式或者更客气,但实际上是完全错误的语法。

错误的句子:
Herself and her team will handle this project.
这个项目将由她和她的团队来处理。

为什么错?因为反身代词,比如 myself, yourself, herself,天生就不能做主语。它们是动作的承受者,不能是发出者。

正确的写法很简单,直接用主格代词 she 就行:
She and her team will handle this project.

有个特别好用的小技巧可以帮你判断。你把句子里的另一部分去掉,看看还通不通顺。比如上面那个错误的句子,我们把 “and her team” 去掉,剩下:
Herself will handle this project.
你一读就知道这不通。但如果是正确的句子,去掉 “and her team” 之后剩下:
She will handle this project.
完全通顺。这个方法百试百灵。下次你不确定该用 she 还是 herself 开头时,就用这个方法测一下。

第三个,我们聊聊 herself 的一个特殊用法:表示强调。
有时候,你会看到 herself 并没有作宾语,而是紧跟在主语后面,或者放在句末。

比如:
She herself told me the news.
是她亲口告诉我这个消息的。

The CEO herself answered the phone.
CEO 亲自接了电话。

在这种句子里,herself 的作用不是承受动作,而是强调“就是她本人,不是别人”。它让“她”这个主语的存在感更强。你可以试着把这个 herself 去掉,句子的基本意思不变:
She told me the news.
The CEO answered the phone.
你看,句子还是成立的。所以,这种用法下的 herself 只是一个“强调插件”,加上去语气更重,去掉也不影响基本结构。这和前面说的“动作返回自身”的用法是完全不同的。前者是结构必需,后者是语气需要。

最后,再补充两个非常实用的短语:by herself 和 for herself。

by herself 的意思是“独自一人”、“单独地”,强调的是状态,身边没有人。
She finished the entire report by herself.
她一个人完成了整份报告。(强调没有别人帮忙)

She lives by herself.
她一个人住。(强调独居)

for herself 的意思更侧重于“为自己”,强调的是目的和动机。
She needs to learn to think for herself.
她需要学会为自己思考(独立思考)。

She cooked a big meal for herself.
她为自己做了一顿大餐。(为了犒劳自己)

这两个短语有时候可以互换,但意思会有细微差别。
比如:She built the company by herself. 侧重于她单枪匹马,没有人合伙。
She built the company for herself. 侧重于她创业的动机是为了自己,而不是为别人打工。

所以,下次你再遇到 she 的反身代词,可以按下面这个思路来检查一下:

  1. 这个动作是她对自己做的吗?如果是,用 herself 作宾语。比如 She taught herself programming.
  2. 这句话是不是想强调“她本人”?如果是,可以在 she 后面或者句末加上 herself。比如 She designed the logo herself.
  3. 我想表达“她独自一人”吗?如果是,用 by herself。比如 She traveled to Europe by herself.
  4. 我想表达“为了她自己”吗?如果是,用 for herself。比如 She spoke up for herself.
  5. 我是不是想用它来做一句话的开头?绝对不行,主语永远是 she。

 

登录

找回密码

注册