欢迎光临
我们一直在努力

each和every的区别

问答中心分类: 其他each和every的区别
1 回复
0
酷到失控 回复于 2025-10-13 之前

我们平时写东西或者说话,经常会卡在 each 和 every 这两个词上。比如,你想说“公司里的每个员工都要参加培训”,到底是用 each employee 还是 every employee?感觉好像都能用,但又觉得哪里不对劲。这两个词确实很像,都翻译成“每个”,但它们骨子里完全是两码事。

想彻底搞明白,就别死记硬背语法书上的条条框框。我们换个思路,从它们的“视角”来看。

你可以把 each 想象成一个聚光灯。当你说 each 的时候,你的脑子里就像打着一盏聚光灯,一个一个地照亮群体里的成员。你的关注点在“个体”上。比如,“Each student received a personal feedback report.”(每个学生都收到了一份个人反馈报告。)说这句话的时候,你脑海里浮现的画面是:老师把报告递给小明,然后递给小红,再递给小刚……这个动作是独立、依次发生的。聚光灯一个个地扫过他们。

而 every,你可以把它想象成一个泛光灯,或者说是体育场那种全场照明的大灯。当你说 every 的时候,泛光灯“唰”地一下打开,照亮了整个群体。你的关注点在“全体”上,你把这个群体看作一个整体,一个不漏。比如,“Every student in this school wears a uniform.”(这所学校的每个学生都穿校服。)你不是在想小明穿了、小红也穿了,你是在陈述一个覆盖整个学生群体的普遍事实。它强调的是“全体如此,无一例外”。

这个“聚光灯”和“泛光灯”的比喻,能帮你解决 80% 的问题。当你纠结用哪个词时,问问自己:我此刻更想强调个体,还是想强调全体?

强调个体,动作可以分开看,用 each。
强调全体,陈述一个整体事实,用 every。

当然,光有感觉还不够,我们还得看点硬规矩。这里有几个铁律,记住它们,你就不会犯错。

第一个铁律,也是最关键的一个:数量
Each 可以用在两个或两个以上的对象上。
Every 只能用在三个或三个以上的对象上。

这是个死规矩,没得商量。
比如,一个人有两只手。你想说“她每只手里都拿着一个苹果”,你只能说 “She held an apple in each hand.” 你绝对不能说 “in every hand”,因为人只有两只手。Every 听到“二”这个数字,直接就罢工了。

再举个例子,一场谈判有两方。你可以说 “Each side presented its arguments.”(每一方都陈述了自己的论点。)但你不能说 “Every side…”,因为只有两方。

而 every 呢?它天生就处理三个或以上的大场面。比如,“He exercises every day of the week.”(他一周七天,天天锻炼。)这里的 “day” 有七个,超过了三,用 every 就很自然。或者,“Every house on this street has a small garden.”(这条街上的每栋房子都有个小花园。)这条街上的房子肯定不止两栋。

所以,下次你不确定,先数数。如果是两个,想都别想,直接用 each。如果是三个或以上,那 both each 和 every 都有可能上场,这时候你再用“聚光灯”和“泛光灯”的感觉去判断。

第二个铁律,关于语法位置的灵活性
Each 是个更灵活的家伙,它在句子里的位置比较自由。Every 就像个死板的老头,只能待在名词前面。

你看,each 可以这么用:
1. 放在名词前:Each student has a book. (每个学生有本书)
2. 放在主语后:The students each have a book. (学生们每人有本书)
3. 单独当主角(代词):”How much are these pens?” “One dollar each.” (这些笔多少钱?一美元一支。)
4. 和 of 连用:Each of the students has a book. (这些学生中的每一位都有一本书)

现在我们再看看 every。
1. 放在名词前:Every student has a book. (✔)
2. 放在主语后:The students every have a book. (✘ 这是错的,听着就很别扭)
3. 单独当主角:”…one dollar every.” (✘ 绝对不行)
4. 和 of 连用:必须加上 one,变成 Every one of the students has a book. (✔)

看到了吗?Each 可以在句子里到处跑,还能自己独当一面。Every 基本上就是个跟屁虫,必须紧紧跟在名词前面,或者拉上 “one of” 这个帮手。这个区别在写作时尤其重要。当你写完一句话,感觉读起来不顺,可以检查一下是不是把 every 用在了它待着不舒服的位置上。

讲到这里,我们来处理一个最常见,也是最微妙的场景:当数量大于三,语法也都正确时,两者到底有什么细微的语气差别?

假设你是个经理,你要给团队发邮件,提醒大家交周报。你的团队有10个人。
你可以写:“Each employee must submit the weekly report by 5 PM.”
你也可以写:“Every employee must submit the weekly report by 5 PM.”

这两句话都对,但传递给员工的感觉不一样。
如果你用 each,语气更偏向于个人化、个体责任。它像是在说:“小王,你的报告要交。小李,你的也要交。小张,别忘了你的。”虽然你是一封邮件群发,但 each 这个词让每个人都感觉这条指令是直接针对他/她个人的。它强调的是“你,你,还有你,你们每一个人,都有这个责任”。

如果你用 every,语气就更偏向于公司规定、普遍政策。它像是在发布一个无差别的、覆盖全员的指令。“这是一项规定,适用于所有人,无一例外。”它强调的是“全体性”和“强制性”,情感色彩更冷漠一些。

所以,如果你想让信息显得更具针对性,更有“人情味”一点,或者想强调每个个体的独立性,用 each。如果你想发布一个普遍性的规则,强调其不可违背的“全体性”,用 every。

我之前在管理一个小项目时就遇到过类似情况。项目结束时,我要给每个组员写评语。我在会议上说:“I will write a detailed comment for each of you.” 我特意用了 each,而不是 “for every one of you”。因为我想传达的信息是,我会认真考虑你们每个人的贡献,给你们写一份独一无二的、个性化的评语。这是一种尊重,一种对个体价值的承认。如果我用了 every one,听起来就会像一个例行公事,缺少了那份针对个人的诚意。

最后,我们来总结一个简单的判断流程,下次你再遇到它们,可以直接套用:

第一步:看数量。
– 是不是只有两个?如果是,直接用 each,问题解决。
– 是不是三个或以上?如果是,进入第二步。

第二步:看语境和想强调的重点。
– 我想表达“一个接一个”、“单独地看”吗?我的视角是“聚光灯”吗?如果是,用 each。
– 我想表达“所有,无一例外”、“作为一个整体”吗?我的视角是“泛光灯”吗?如果是,用 every。

第三部:检查语法。
– 我需要一个词单独作代词吗(比如 “50 cents each”)?或者把它放在主语后面吗(比如 “They each have a ticket”)?如果是,只能用 each。
– 如果我想用 “of the…” 结构,记得 each 可以直接说 “each of the…”,而 every 必须说 “every one of the…”。

把这三步刻在脑子里,多用几次,each 和 every 的区别就会从一个知识点,变成你的一种语感。下次再写“每个”的时候,你就不会再犹豫了。

 

登录

找回密码

注册