欢迎光临
我们一直在努力

颜色的英语怎么说

问答中心分类: 其他颜色的英语怎么说
1 回复
0
旧巷的少女 回复于 2025-11-03 之前

首先,“颜色”这个词,在英语里就是 color。 如果你在英国或者澳大利亚,可能会看到拼写是 colour,意思完全一样,只是拼写习惯不同,美式英语用 color,英式英语用 colour。 这就像问别人“你叫啥”,对方回答“我叫张三”一样,是个基础对应。

但是,只知道这一个词肯定不够。生活中我们不会只说“颜色”,而是会说具体的颜色,比如红色、蓝色。这就好比我们认识一个人,总得知道他的具体名字,而不仅仅是“人类”这个分类。

基础颜色,必须认识

我们先从最基本的颜色开始。这些词是你每天都会遇到的。

  • 红色Red
  • 黄色Yellow
  • 蓝色Blue

这三个是三原色,美术课上都学过。用它们可以调出别的颜色。

  • 绿色Green (黄 + 蓝)
  • 橙色Orange (红 + 黄)
  • 紫色Purple (红 + 蓝)

然后是几个“无彩色”的,也就是黑白灰。

  • 黑色Black
  • 白色White
  • 灰色Gray (或者 Grey,同样,Gray 是美式拼法,Grey 是英式拼法)

把这些词记住,你就已经能描述大部分物体的颜色了。比如,你可以说:

  • The apple is red. (这个苹果是红色的。)
  • His car is black. (他的车是黑色的。)
  • I want a white shirt. (我想要一件白色的衬衫。)

想描述得更准确?你得知道这些词

当然,生活中的颜色不是只有这几种。比如红色,有深红、浅红、粉红。蓝色,有天蓝、深蓝。这些更细致的描述,就需要用到一些额外的词。

最简单的方法,就是在基础颜色前面加上表示深浅的词。

  • 浅色Light
  • 深色Dark

把它们和基础颜色组合起来,就能表达更多意思。

  • 浅蓝色Light blue
  • 深绿色Dark green
  • 深灰色Dark gray

这个方法很好用,几乎可以套用在所有颜色上。比如你买衣服,想告诉店员你想要那件浅一点的绿色T恤,你就可以说 “I’d like the light green T-shirt.”

除了 light 和 dark,还有一些词可以用来形容颜色的鲜艳程度。

  • 明亮的/鲜艳的Bright
  • 柔和的/淡的Pale

比如:

  • 鲜红色Bright red
  • 淡黄色Pale yellow

你看,用这些组合,你描述颜色的能力就上了一个台阶。你不再只是说“红色”,而是能具体说是“鲜红色”还是“深红色”。

更多具体的颜色名称

英语里有很多词,本身就代表了一种特定的颜色或色调。记住一些常见的,能让你的表达更地道。

红色系 (Reds):
* 粉红色Pink
* 猩红色/绯红色Scarlet (比普通的 red 更鲜艳)
* 深红色/绯红色Crimson (一种很深的红色)
* 酒红色MaroonBurgundy (像红酒一样的颜色)

蓝色系 (Blues):
* 天蓝色Sky blue
* 海军蓝Navy blue (一种非常深的蓝色,几乎接近黑色)
* 青色Cyan (在打印和设计领域常用)
* 宝蓝色Royal blue

绿色系 (Greens):
* 石灰绿/酸橙色Lime (一种黄绿色,很亮)
* 橄榄绿Olive (偏暗的黄绿色)
* 森林绿Forest green (深绿色)

黄色/棕色系 (Yellows/Browns):
* 金色Gold / Golden
* 米色Beige
* 棕色Brown
* 奶油色/米白色Cream
* 卡其色Khaki
* 栗色Chestnut (像栗子壳的红棕色)

紫色系 (Purples):
* 淡紫色/薰衣草色Lavender
* 紫罗兰色Violet

金属色 (Metallics):
* 银色Silver
* 青铜色Bronze

这些词汇量一下子变大,不用想着一次性全记住。你可以先把每个色系里最常见的一两个记住。比如,红色系里记住 pink,蓝色系里记住 navy blue,绿色系里记住 lime。这样慢慢积累,以后看到这些词就能反应过来。

颜色在英语文化里的“弦外之音”

颜色在不同文化里,代表的意思可能不一样。了解这些,能帮你更好地理解英语国家的文化,避免一些误会。

  • Red (红色): 在西方文化中,红色常常和危险、警告联系在一起,比如红色的停止标志 (stop sign)。 同时,它也代表激情、爱和愤怒。 “to see red” 就是一个习语,意思是“非常生气”。
  • Green (绿色): 绿色通常代表自然、环保和新鲜。 但它也和“嫉妒”有关。 英语里有一个说法叫 “green with envy”,意思就是“非常嫉妒”。此外,绿色也象征着金钱(因为美元是绿色的)。
  • Blue (蓝色): 蓝色可以代表平静和安宁,像天空和海洋一样。但它也常常用来表达“悲伤”或“忧郁”的情感。 所以当你听到有人说 “I’m feeling blue”,意思就是“我心情很郁闷”。
  • White (白色): 在西方婚礼上,新娘通常穿白色婚纱,象征纯洁和天真。 它也代表和平,比如白鸽。但在某些情况下,它也可能和投降(白旗)联系起来。
  • Black (黑色): 黑色经常和死亡、邪恶、悲伤联系在一起,葬礼上人们会穿黑色衣服。 但它也代表着正式、优雅和权力,很多高级轿车和正式礼服都是黑色的。
  • Yellow (黄色): 黄色是太阳的颜色,通常代表快乐、温暖和希望。但它也可能和懦弱、胆小联系在一起,比如 “yellow-bellied” 就是一个形容人胆小的词。

和颜色有关的常用语 (Idioms)

英语里有很多包含颜色的习语,这些习语的意思不能从字面上去理解。了解几个常见的,能让你的英语听起来更地…地道。

  • Once in a blue moon: 意思是非常罕见,千载难逢。 比如: “I only see my old friends once in a blue moon.” (我难得见一次我的老朋友们。)
  • To catch someone red-handed: 意思是当场抓住某人做坏事。 比如: “The police caught the thief red-handed.” (警察当场抓住了小偷。)
  • Green thumb: 形容一个人很擅长园艺,种什么活什么。 比如: “My grandmother has a real green thumb; her garden is beautiful.” (我奶奶真的很会种花草,她的花园特别漂亮。)
  • Black sheep (of the family): 指的是一个家庭里的“害群之马”或与众不同、不被接受的成员。
  • White lie: 指的是善意的谎言,为了不伤害别人感情而说的小谎话。 比如: “I told her a white lie when she asked if I liked her new haircut.” (她问我喜不喜欢她的新发型时,我说了个善意的谎言。)
  • Out of the blue: 意思是完全出乎意料地,突然发生。 比如: “He called me out of the blue after years of no contact.” (他很多年没联系了,突然就给我打了电话。)

掌握这些习语需要时间和积累。你可以从最常见的一两个开始,比如 “once in a blue moon” 和 “out of the blue”,试着在对话或者写作里用一下。

实际应用:怎么问,怎么答?

最后,我们来看看在实际对话中怎么运用这些知识。

如果你想问别人某个东西是什么颜色,你可以说:

  • What color is it? (它是什么颜色的?)
  • What’s your favorite color? (你最喜欢什么颜色?)

回答的时候就很直接:

  • It’s blue. (是蓝色的。)
  • My favorite color is green. (我最喜欢的颜色是绿色。)

如果你在购物,想找特定颜色的商品,可以这样问:

  • Do you have this in black? (这个有黑色的吗?)
  • I’m looking for a light blue shirt. (我在找一件浅蓝色的衬衫。)

总的来说,学习颜色的英语表达,第一步是记住最基础的那几个词。然后,通过加上 “light” 和 “dark” 来扩展你的描述能力。接着,可以慢慢积累更多具体的颜色名称和相关的文化含义、习语。把这些知识拆分开,一部分一部分地学,就不会觉得那么难了。

 

登录

找回密码

注册