我们平时说话或者发信息时,为了图个方便,经常会用缩写,比如用“we’d”。这个词看着简单,但它到底是什么的完整形式?其实,它背后藏着两种完全不同的意思,而且有时候确实挺容易搞混的。简单来说,“we’d”可以是“we would”的缩写,也可以是“we had”的缩写。
到底什么时候是“we would”,什么时候又是“we had”呢?想弄明白这个,关键就看“we’d”后面跟着的是什么词。这就像一个小小的语法侦探游戏,只要找到线索,答案就一清二楚了。
第一种情况:we’d = we would
这是“we’d”最常见的用法之一。判断规则很简单:如果“we’d”后面跟着一个动词的原形(也就是动词最原始、没经过任何变化的形式,比如 go, eat, like),那它就是“we would”的缩写。
举几个例子就清楚了:
“We’d love to go to the movies tonight.” (我们今晚很想去看电影。)
这里,“love”是动词原形,所以“we’d”就是“we would”。这句话表达的是一种愿望或者说一个假设的情况。
“If we had more money, we’d buy a new car.” (如果我们有更多钱,我们就会买一辆新车。)
这里的“buy”也是动词原形,所以“we’d”等于“we would”。这句话是在描述一个假设的、不真实的情况。
“We said we’d try to do better.” (我们说过我们会努力做得更好。)
这里的“try”是动词原形,所以“we’d”代表“we would”,用来描述过去某个时间点对未来的计划。
所以,当你看到“we’d”后面直接跟了一个像 do, be, have, like, go 这样的词时,你基本可以确定它就是“we would”。“we would”通常用在下面这几种场景里:
- 表达虚拟或假设:聊一些和现实不符的想象。比如,“If I won the lottery, we’d travel the world.”(如果我中了彩票,我们就会环游世界。)
- 提出客气的请求或看法:“We’d like a table for two, please.”(我们想要一张两个人的桌子。)这比直接说“We want…”要委婉和礼貌得多。
- 谈论过去的将来:站在过去的时间点,说将来要做的事。比如,我上周和我朋友聊天,当时我说:“We told them we’d be there around 8.”(我们告诉他们我们会在8点左右到。)
我记得有一次和朋友计划出去旅行,我们当时就一直在用“we’d”。“We’d go to the mountains, or we’d go to the sea.”(我们可以去山区,或者我们可以去海边。)“It’d be great if we could rent a cabin.”(要是我们能租个小木屋就太好了。)这里的“we’d”和“it’d”都是“would”的缩写,因为我们是在讨论各种可能性,而不是已经发生的事。
第二种情况:we’d = we had
“we’d”的另一种身份是“we had”的缩写。这种情况也很好判断,规则是:如果“we’d”后面跟着一个动词的过去分词(past participle),那它就是“we had”。 过去分词通常是动词的第三种形式,比如 gone, seen, finished, eaten。对于规则动词来说,它通常和过去式一样,以-ed结尾。
来看几个例子:
“We’d gone so far, we couldn’t turn back.” (我们已经走了那么远,不能回头了。)
这里的“gone”是“go”的过去分词,所以“we’d”就是“we had”。
“By the time he arrived, we’d already eaten dinner.” (他到的时候,我们已经吃过晚饭了。)
这里的“eaten”是“eat”的过去分词,所以“we’d”代表“we had”。
“We’d never seen a more beautiful sunset.” (我们从未见过更美的日落。)
这里的“seen”是“see”的过去分词,所以“we’d”也是“we had”。
这里的“we had”加上动词的过去分词,构成了一个叫“过去完成时”的时态。这个时态听起来有点吓人,但其实逻辑很简单。它就是用来谈论“过去的过去”。也就是说,在过去某个时间点之前,已经发生并且完成了的动作。
想象一下这个场景:昨天晚上8点,你的朋友来你家。但是在他来之前,你们在7点半就已经把所有的零食都吃光了。那么你就可以说:“When our friend arrived at 8, we’d already finished all the snacks.”(当我们的朋友8点到的时候,我们已经吃完所有零食了。)“朋友到达”是过去的动作,“吃完零食”是发生在“朋友到达”之前的动作,是“过去的过去”。
所以,区分“we would”和“we had”最直接的方法,就是看“we’d”后面的那个动词长什么样。
we’d + 动词原形 = we would
we’d + 过去分词 = we had
当动词原形和过去分词长得一样时怎么办?
英语里有些动词比较特殊,它们的原形和过去分词是同一个词,比如 put, cut, set, read。 这种时候,光看“we’d”后面的一个词就没法判断了。
比如这句话:“We’d read the book.”
这到底是“We would read the book.”(我们会读这本书)还是“We had read the book.”(我们已经读过这本书了)?
遇到这种情况,唯一的办法就是看上下文,也就是联系前后句的意思来判断。
- 如果前面说的是:“If we had time on our vacation…”(如果我们假期有时间……),那么后面接“we’d read the book”就很可能是指“we would read”,表示一个未来的计划。
- 如果前面说的是:“Before we watched the movie…”(在我们看那部电影之前……),那么后面接“we’d read the book”就应该是“we had read”,表示在看电影这个过去的动作之前,已经读完了书。
还有一个有趣的小提示,虽然只在口语中有用。“read”这个词的原形读作/riːd/(音类似“瑞德”),而它的过去式和过去分词读作/rɛd/(音类似“踹德”)。 所以在听别人说话的时候,通过发音就能轻易区分。但在书面上,就只能靠语境了。
两个特殊的固定搭配
除了上面讲的一般规则,还有两个非常常见的固定搭配,最好直接记住它们的意思。
-
We’d better…
这里的“we’d”永远是“we had”的缩写。 “We’d better”等于“We had better”,意思是“我们最好……”,用来提出强烈的建议或者警告。
- “We’d better hurry, or we’ll miss the flight.” (我们最好快点,不然就要误机了。)
- “It’s getting late. We’d better go home.” (天色晚了,我们最好回家吧。)
-
We’d rather…
这里的“we’d”永远是“we would”的缩写。 “We’d rather”等于“We would rather”,意思是“我们宁愿……”,用来表达偏好和选择。
- “We’d rather stay home than go to the party.” (我们宁愿待在家里,也不想去派对。)
- “I’m tired. I think we’d rather watch a movie tonight.” (我累了,我想我们今晚宁愿看个电影。)
we’d等于we should吗?
有些词典,比如韦氏词典(Merriam-Webster),会提到“we’d”也可以是“we should”的缩写。 但这种情况在现代英语里非常少见,甚至可以说有点过时了。 在绝大多数情况下,“we’d”只代表“we would”或“we had”。所以你几乎可以忽略“we should”这个可能性,除非你在读一些很古老的文章。在日常交流中,如果你想表达“we should”,就直接说“we should”,不要用“we’d”来代替。
最后,关于在什么场合使用“we’d”。在日常聊天、发短信、写非正式的邮件时,用“we’d”这样的缩写非常普遍,也显得自然。 但是,在写正式的文章,比如学校的论文、工作报告或者其他需要严肃对待的文书时,最好避免使用缩写。把“we would”和“we had”完整地写出来,会让你的文章看起来更严谨、更清晰。

技能提升网