咱们聊聊“bus”这个词怎么读。这词看着简单,但很多人读不准。
首先,最直接的答案:“bus”的读音,用国际音标(IPA)标出来是 /bʌs/。
咱们把它拆开看。
开头的“b”没什么好说的,就是发/b/的音。双唇紧闭,然后突然张开,让气流冲出来。这个音在中文里有对应的,比如“玻”的声母,所以应该没问题。
关键在中间那个元音“u”。在“bus”里,这个“u”发的是 /ʌ/ 的音。这个音标长得像个倒过来的“v”,很多人把它叫作“开口三角音”或者“短a音”。怎么发这个音呢?嘴巴自然放松,稍微张开一点,舌头放平,位置在口腔中间,不要太靠前也别太靠后。然后,从喉咙里发一个短促、放松的“啊”音。这个音很短,一定要干脆。
你可以试试跟这些词对比一下:
- cup (杯子): /kʌp/
- sun (太阳): /sʌn/
- up (向上): /ʌp/
发现没?它们中间的元音都是 /ʌ/。所以,“bus”的读音就跟“cup”去掉“c”换成“b”,再加上“s”的音差不多。你可以念“b-uh-s”,然后把它们连起来,快一点,就是 /bʌs/。
最后是结尾的“s”。这个就是发 /s/ 的音。舌尖顶住上齿龈(就是上门牙后面的那块肉),让气流从牙缝里挤出来,发出“丝丝”的声音。注意,声带不要振动。
所以,连起来就是 /bʌs/。
一个常见的错误读法
很多人,特别是咱们中国人,容易把“bus”读成“爸死” /bɑːs/ 或者接近“boss” /bɔːs/ 的音。这是因为中文里没有 /ʌ/ 这个音,我们的大脑会自动找一个最接近的音来代替。
咱们来分析一下为什么会读错:
-
读成 /bɑːs/ (“巴斯”): 这是把中间的元音 /ʌ/ 读成了 /ɑː/。/ɑː/ 是个长元音,发音时嘴巴要张得很大,舌头位置靠后,比如 car (/kɑːr/) 或者 father (/ˈfɑːðər/) 里面的“a”。但 /ʌ/ 是个短元音,嘴巴不用张那么大,发音位置也更靠中间。一个长一个短,一个开口大一个小,区别很明显。所以,你读“bus”的时候,嘴巴千万别张太大,要放松,发个短音。
-
读成 /bɔːs/ (“boss”): 这个错误是把 /ʌ/ 读成了 /ɔː/。/ɔː/ 是发“噢”的音,嘴唇要收圆,比如 ball (/bɔːl/)。而发 /ʌ/ 的时候,嘴唇是自然放松的,不用收圆。所以,读“bus”的时候,嘴唇不要撅起来。
怎么纠正?
最好的办法就是“刻意练习”。
第一步:先单独练习发 /ʌ/ 这个音。你可以对着镜子,确保嘴巴没有张太大,也没有收圆。然后发出短促的“啊”音。
第二步:找一些包含 /ʌ/ 音的单词来练习,形成肌肉记忆。比如:
- fun (乐趣)
- run (跑)
- cut (切)
- love (爱)
- money (钱)
第三步:把“bus”和容易混淆的词放在一起对比着读。比如,你可以这么练:
- bus (/bʌs/) vs. boss (/bɔːs/)
- cup (/kʌp/) vs. cop (/kɒp/) (美式)
- hut (/hʌt/) vs. hot (/hɒt/) (美式)
这样对比,你的耳朵和嘴巴才能找到准确的感觉。
英式发音 vs. 美式发音
说到发音,就得提一下英式和美式的区别。不过,对于“bus”这个词,英式发音(BrE)和美式发音(AmE)基本是一样的,都是 /bʌs/。 这算是个好消息,你不用记两个版本。
但是,虽然“bus”本身读音没差,围绕这个词的一些搭配和用法,在英美之间还是有点区别的。比如,在英国,人们常说“get on the bus”或“catch the bus”。在美国,虽然也这么说,但有时也会用“take the bus”。
“bus”这个词是怎么来的?
聊点有意思的。“bus”这个词其实是个缩写。它的全称是 omnibus。
“Omnibus”是个拉丁词,意思是“for all”,翻译过来就是“为所有人服务的”。 19世纪20年代,法国南特市有个商人,他开通了一条公共马车线路,终点站正好在他亲戚开的一家帽子店门口。 这家帽子店的名字叫“Omnes Omnibus”,店主取这个名字玩了个文字游戏,Omnes是他的姓,而Omnibus在拉丁语里意为“for all”。 于是,市民们就把这条线路的马车叫做“omnibus”。
后来,这个概念传到了伦敦。 1829年,一个叫George Shillibeer的人在伦敦推出了第一条omnibus线路。 慢慢地,大家觉得“omnibus”这个词太长了,念着费劲,就开始用它的缩写“bus”。 大约在1832年左右,“bus”这个词就作为“omnibus”的简称被记录下来了。
所以,我们现在说的“bus”,最早是“为所有人服务的马车”的意思。
复数形式 buses vs. busses
“bus”的复数形式是 buses。有时候你可能会看到有人写成 busses。 哪个对呢?
其实,两个都对,但“buses”是现在更常用、更规范的拼法。 “Busses”是一种比较老的拼法,现在已经不常见了,甚至有些词典会把它标记为过时用法。 为了避免混淆(比如有人可能把“busses”误认为是“kisses”的动词形式),建议统一使用“buses”。
动词形式 busing vs. bussing
当“bus”作为动词使用时,比如“bus the tables”(在餐厅收盘子),或者指“用巴士运送”,它的现在分词形式是 busing 还是 bussing?
这事儿比复数形式要复杂一点。
- Busing(一个s):通常指用校车接送学生以促进种族融合的政策,这是一个特定的历史和政治概念。
- Bussing(两个s):更常用于一般意义上的“用巴士运送”,或者在餐厅里“收盘子”。
不过,这个规则也不是绝对的,很多人会混用。但如果你想表达得更准确,可以稍微注意一下这个区别。
总结一下怎么读准“bus”
- 记住音标:/bʌs/。
- 管住嘴巴:发中间的元音 /ʌ/ 时,嘴巴别张太大,也别收圆,自然放松。
- 发短音:/ʌ/ 是个短元音,一定要发得干脆利落。
- 多做对比练习:把“bus”和“boss”放在一起读,感受区别。
- 找对参照物:记住“bus”和“cup”、“sun”的元音是一样的。
这词不难,只要抓住关键的元音 /ʌ/,刻意练几次,就能掌握。下次再说“bus”的时候,你就可以很自信地发出准确的 /bʌs/ 了。

技能提升网