很多人问“spell”这个词到底怎么读,感觉听起来好像简单,但一发音就容易出错。其实,把它拆开来一个一个音节看,再慢慢合起来,就没那么难了。就像我们平时说话一样,有些音听着很近,但细微差别就能决定是不是地道。
首先,“spell”这个词,它只有一个音节,读起来要短促、干脆。整体感觉有点像我们说中文“死 piel”连起来,但这里面有几个关键的发音点需要注意。
我们先看开头这个“s”的音。它听起来就是气流从牙齿缝里挤出来的“嘶”声,有点像中文“丝”字的声母,但是后面不要带上“i”的韵母。你试着只发出“s”的那部分气流音,不让舌头碰到上颚。这个音要轻,要连续。
接着是“p”的音。这个“p”跟中文“拼”字的声母有点像,是个清辅音,发音的时候嘴唇闭合,然后突然打开,气流冲出来。不过,这里有个小技巧:因为前面紧跟着一个“s”音,所以这个“p”不像单独发音时那样有很强的送气感。你不是先发一个“死”然后停顿再发一个“泼”,而是要让“s”和“p”这两个音无缝连接,感觉像是一个整体。想象一下,你先发出“s”的气流,然后嘴唇立刻闭合再迅速打开,发出“p”的爆破音,中间没有任何停顿或者额外的元音。很多朋友容易在这里在“s”和“p”之间加一个很轻的元音,听起来就像“sǐ pèl”,这样就错了,一定要注意这两个辅音的紧密连接。
再来说说中间的元音部分,也就是“e”的音,它的国际音标是/ɛ/。这个音是“spell”的灵魂。它不是我们中文里“饿”那个音,也不是“爱”那个音,更不是“衣”那个长音。这个/ɛ/音有点像你犹豫的时候发出的“呃”或“哎”的中间态,嘴巴张开程度比发“衣”大,但比发“啊”小。舌头的位置大概在口腔的中间偏下一点,发音时喉部要放松。记住,它是短促的,发音时嘴角不要拉得太开。你可以在练习的时候,试着发“head”或者“egg”这两个词中间的元音,那就是/ɛ/的正确发音。这个音发对了,“spell”听起来就对了八成。
最后是结尾的“l”音。这个“l”是舌侧音,发音时舌尖要抵住上齿龈,也就是上门牙后面牙床的突起部分,气流从舌头两侧出来。跟中文“乐”字里的“l”类似,但放在词尾时,听起来会稍微“沉”一些,我们叫它“暗l”或者“a-l”。你发这个音的时候,舌头要到位,让音完整地出来,不要含糊过去。很多人可能觉得词尾的辅音不重要,但一个清晰的“l”能让“spell”听起来更完整、更地道。
所以,把这些音素连起来就是:先发出轻微的“s”气流,紧接着嘴唇闭合再迅速打开发出不送气的“p”音,接着是短促而清晰的/ɛ/元音,最后舌尖抵住上齿龈发出“l”的音。整个过程一气呵成,没有停顿。
我们来做个小练习。
第一步:只发出“s”的气流音。
第二步:在“s”音之后,立刻发出“p”的爆破音,注意不要加元音。就当这两个音是连在一起的。
第三步:接着发/ɛ/的音,想象成“bed”中间那个“e”。
第四步:最后,舌尖顶住上牙床,发出清晰的“l”音。
慢一点,一个一个音节地感受。
“s”——“p”——“ɛ”——“l”
再快一点,把它们黏在一起。
“sp”——“ɛl”
最后,完整地读出来:“spell”。
你可以多听听标准的发音,比如剑桥词典或者柯林斯词典里提供的发音。它们通常有英式和美式两种发音,不过对于“spell”这个词,两者听起来基本一样。听的时候注意他们的嘴型和节奏,然后跟着模仿。
还有一个小建议,可以找一些跟“spell”发音结构类似的词来练习,比如“sell”(卖)、“bell”(铃铛)、“fell”(落下)。这些词都共享相同的/ɛl/结尾,你可以通过对比来找到发音的窍门。当你能正确发音这些词时,发“spell”自然也就不在话下了。
总之,发音“spell”的关键在于三个地方:一是“s”和“p”的无缝连接,中间不加任何多余的音;二是元音/ɛ/的准确发音,它不是中文里的任何一个简单元音;三是词尾“l”音的清晰到位。多听多练,你很快就能像母语者一样自然地发出“spell”了。

技能提升网