Football这个词,听起来很简单。但它其实有点麻烦。
麻烦就麻烦在,你说出这个词的时候,不同国家的人脑子里出现的画面完全不一样。对世界上绝大多数人来说,football指的是那个用脚踢的、圆形的、黑白格或者其他颜色的球。就是C罗、梅西他们踢的那种。但是,如果你跟一个美国人说football,他脑子里出现的,八成是一个棕色的、两头尖的橄欖球,还有一群穿着厚重护具的壮汉在场上冲撞。
所以,“football是什么意思”这个问题,答案取决于你在哪,以及你在和谁说话。
我们先说那个全世界都认的football。
这个football,在中国我们叫“足球”。在英国、巴西、德国、阿根廷这些国家,他们就直接叫它football。这项运动的规则很简单:两队各11个人,目标是把一个圆形的球弄进对方的球门里。除了守门员在自家禁区内,其他任何球员都不能用手或胳膊去碰球。主要靠脚,偶尔可以用头或者胸部。
它的全称是Association Football。19世纪的时候,英国有很多种“用脚玩的球类运动”,规则五花八门。为了统一,他们成立了一个叫“Football Association”的组织,制定了一套官方规则。所以,这种足球就叫Association Football。后来,为了方便,人们就把它简称为“soccer”。这个词是把“Association”里的“soc”拿出来,加上一个当时流行的后缀“-er”变出来的。
所以,很有意思的一点是,“soccer”这个词其实是英国人发明的。但现在,英国人自己基本不用了,他们就管这项运动叫football。反倒是美国、加拿大、澳大利亚这些国家,为了跟他们自己流行的另一种“football”区分开,还在普遍使用“soccer”这个词。
这项运动是地球上当之无愧的第一运动。世界杯(FIFA World Cup)是全球最受关注的体育赛事,它的观众人数甚至超过奥运会。俱乐部层面,欧洲五大联赛(英超、西甲、德甲、意甲、法甲)汇集了全世界最好的球员,每个周末都能吸引数亿人观看。它的魅力在于它的流畅性和不确定性。可能90分钟里双方都没进球,场面很沉闷,但也可能在最后一秒钟,一个惊天远射就决定了比赛胜负。这种戏剧性是很多人痴迷它的原因。
好了,现在我们来说说美国人嘴里的football。
这个football,我们通常翻译成“美式橄榄球”。它跟足球(soccer)除了名字里都有个“ball”之外,几乎没什么共同点。
首先,球不一样。美式橄榄球用的球是椭圆形的,方便手握和投掷。
其次,玩法完全不同。美式橄榄球的核心是“阵地推进”。进攻方有四次机会(叫做four downs),目标是向前推进至少10码的距离。如果成功了,就重新获得四次机会,继续向前推进。如果四次机会用完还没推进10码,球权就要交给对方。得分的方式也很多样,最主要的是“达阵”(touchdown),就是抱着球冲进对方的底线区。达阵一次得6分,之后还有一次额外的得分机会。
而且,美式橄榄球允许大量使用手。球员可以抱着球跑,也可以把球扔给队友。身体对抗极其激烈,球员们需要穿着厚重的头盔和护甲来保护自己,否则很容易受伤。一场比赛看下来,你会发现大部分时间比赛是暂停的。进攻方布置战术,打一波,然后停下来,再布置,再打一波。节奏是断断续续的,充满了战术博弈,有点像在下棋。
这就引出了一个很多人都想问的问题:既然美式橄榄球几乎全程用手,为什么它还叫“football”?
这个问题的答案得追溯到历史。在19世纪,很多运动都被统称为“football”,因为它们都是在地上(on foot)玩的,而不是像马球(polo)那样骑在马上玩。当时,现在我们所知的足球(soccer)和橄榄球(rugby)都属于这个大家族。后来,这些运动的规则慢慢分化。美国人就在英式橄榄球(rugby)的基础上,发展出了自己的一套规则,就成了美式橄榄球。所以,它的名字“football”是从历史继承下来的,并不是因为它主要用脚踢。
美式橄榄球在美国是第一运动,它的职业联盟NFL(National Football League)是美国最赚钱的体育联盟。每年的总决赛“超级碗”(Super Bowl),是全美国的狂欢节,收视率高得吓人,连中场秀请的都是最大牌的明星。但是,这项运动的国际影响力就小多了,除了美国,也就加拿大有类似的运动(叫Canadian Football,规则略有不同),其他地方的普及度很低。
除了这两种最主流的“football”,世界上还有一些其他的“football”。
比如澳大利亚的澳式橄榄球(Australian Rules Football),他们自己亲切地叫它“footy”。这个规则更奇特,在椭圆形的巨大场地上进行,球员可以用身体任何部位碰球,可以抱着球跑,但每跑一段距离必须让球碰一下地。得分方式是把球踢进四根门柱之间,踢进中间两根的大门柱得分更高。场面非常混乱,但对抗也很激烈。
还有加拿大的加式橄榄球(Canadian Football),跟美式橄榄球很像,但场地更大,每队12个人(美式是11人),进攻方只有三次机会推进10码(美式是四次)。这些细微的差别导致了战术风格的巨大不同。
所以,怎么判断别人说的“football”到底是哪一种?
很简单,看语境。
第一步,看对方是哪里人。如果他是美国人或加拿大人,那他99%说的是美式或加式橄榄球。如果是欧洲人、南美洲人、非洲人、亚洲人,那他100%说的是足球。
第二步,看上下文。如果对话里出现了“梅西”、“世界杯”、“进球”(goal),那肯定是足球。如果出现了“超级碗”、“四分卫”(quarterback)、“达阵”(touchdown),那肯定是美式橄榄球。
第三步,看图片。这个最直接。圆形的球,是足球。椭圆形的球,是美式橄榄球。球员穿着短裤T恤,是足球。球员穿着盔甲一样的护具,是美式橄榄球。
我第一次深刻体会到这种差异,是和一个美国朋友聊天。我说我周末要熬夜看football,他很兴奋地问我支持哪个队,是Patriots还是Cowboys。我当时就愣住了,我说我看的是巴塞罗那。我们俩对视了三秒钟,然后都笑了。他管我说的football叫soccer,我管他说的football叫American football。从那以后,为了避免误会,我和北美人聊天时,都会主动用“soccer”这个词。
总结一下,football这个词本身没有一个全球统一的定义。它是一个家族的总称,下面有好几个长得不太像的“亲戚”。在国际交流中,足球(soccer)是默认选项。但在北美,美式橄榄球才是那个叫“football”的霸主。搞清楚这个区别,能帮你避免很多不必要的误解。