咱们平时说起国家,张口就来,“中国”、“美国”、“英国”。但在一些正式场合,比如签合同、看国际新闻,你可能会看到一长串的名字,比如“中华人民共和国”或者“大不列颠及北爱尔兰联合王国”。这些又长又复杂的,才是人家的“大名”,也就是官方全称。而我们平时说的,是简称。
搞清楚这两者的区别很重要。日常聊天用简称,没人会说你错。但如果你在写正式文件,用错了就可能显得不专业,甚至引起误会。
我们先从最熟悉的开始。
中国,简称 China。官方全称是 People’s Republic of China,缩写是 PRC。这个大家都知道。还有一个是 Republic of China,缩写 ROC,现在指台湾地区。这两个在国际上是完全不同的实体,名字上就体现出来了,千万不能搞混。
美国,简称 America 或者 The United States,缩写 US 或 USA。它的全称是 The United States of America。这个名字很直白,就是“美利坚合众国”,由五十个州和一个联邦特区组成的联邦共和国。你看,它的全称直接说明了它的国家结构。
英国,这个就复杂了,是很多人搞混的重灾区。
我们常说的英国,英文是 The United Kingdom,缩写 UK。它的全称长得吓人:The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,也就是“大不列颠及北爱尔兰联合王国”。
这里面有几个概念要拆开说:
1. 英格兰 (England):是英国的一部分,但不是全部。伦敦就在英格兰。
2. 大不列颠 (Great Britain):这是一个地理概念,指的是那个大岛,包括英格兰、苏格兰 (Scotland) 和威尔士 (Wales)。
3. 联合王国 (The United Kingdom):这才是主权国家的名字。它等于大不列颠(英格兰、苏格兰、威尔士)再加上北爱尔兰 (Northern Ireland)。
所以,一个苏格兰人会说自己来自苏格兰、来自大不列颠、来自联合王国,但他可能不太乐意你说他来自英格兰。这背后是历史和文化的原因。我有个朋友在爱丁堡上学,他说当地人对这个分得很清楚。
说完了最常见的,我们来看几个分类。
一、共和国系列 (Republics)
很多国家的官方名称里都带着“共和国”。
* 韩国:我们叫 South Korea,但它的官方名称是 Republic of Korea (ROK),大韩民国。
* 朝鲜:我们叫 North Korea,它的官方名称是 Democratic People’s Republic of Korea (DPRK),朝鲜民主主义人民共和国。注意,多了“Democratic People’s”。
* 法国:简称 France,全称是 French Republic (République française)。很多欧洲老牌国家的官方名称都保留了这种格式。
* 德国:简称 Germany,全称是 Federal Republic of Germany,德意志联邦共和国。和美国一样,名字里带“Federal”的,通常是联邦制国家。
* 伊朗:简称 Iran,全称是 Islamic Republic of Iran,伊朗伊斯兰共和国。这个名字直接体现了它的政体。
二、王国系列 (Kingdoms)
现在还保留君主制的国家,名字里通常会有“王国”。
* 西班牙 (Spain):全称是 Kingdom of Spain。
* 泰国 (Thailand):全称是 Kingdom of Thailand。
* 沙特阿拉伯 (Saudi Arabia):全称是 Kingdom of Saudi Arabia。
* 荷兰 (Netherlands):全称是 Kingdom of the Netherlands。这里有个常见的误区,很多人把荷兰叫 Holland。其实,Holland 只是荷兰这个国家里两个省(北荷兰省和南荷兰省)的名字。虽然在历史上这两个省最出名,但用 Holland 来指代整个国家,其他省份的荷兰人可能会不高兴。正确的叫法是 The Netherlands。
除了王国,还有其他君主制形式:
* 卢森堡 (Luxembourg):是 Grand Duchy of Luxembourg,一个大公国。
* 阿曼 (Oman):是 Sultanate of Oman,一个苏丹国。
* 摩纳哥 (Monaco):是 Principality of Monaco,一个公国。
三、联邦与其他类型 (Federations & Others)
这类国家的名字也很有意思,能看出它们的组成方式。
* 俄罗斯 (Russia):全称是 Russian Federation,俄罗斯联邦。
* 阿拉伯联合酋长国 (UAE):全称是 The United Arab Emirates。它是由七个酋长国组成的联邦。我们常说的迪拜、阿布扎比,就是其中两个酋长国。
* 瑞士 (Switzerland):这个特别。它的官方全称是 Swiss Confederation。但更有趣的是它的拉丁文名字 Confoederatio Helvetica。这就是为什么瑞士的缩写是 CH,网站域名是 .ch。我第一次知道的时候觉得这个冷知识很酷。
四、那些名字特别长或者有故事的
有些国家的曾用名或者现用名,长到让人怀疑人生。
利比亚在卡扎菲时期,官方名字曾经是 Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya。这个词 “Jamahiriya” 是卡扎菲自己造的,大致意思是“群众国”。你看,名字本身就是一段历史。
还有一个是玻利维亚 (Bolivia)。它的全称现在是 Plurinational State of Bolivia,多民族玻利维亚国。这个名字改动是为了强调其国内土著民族的多元性和权利,体现了政治上的变化。
为什么要知道这些全称?
第一,为了准确。在写论文、签合同、处理法律文件时,必须用官方全称。比如,在国际条约里,你绝对不会看到 “USA signs a treaty with China”,而会看到 “The United States of America” 和 “The People’s Republic of China”。
第二,为了理解。一个国家的全称,往往是了解其政治体制、历史、文化的一扇窗。看到 “Federation”,你就知道它可能是个联邦制国家。看到 “Islamic Republic”,你就知道宗教在其中扮演了重要角色。看到 “Kingdom”,你就知道它有王室。
第三,避免尴尬。就像前面说的荷兰和英国的例子,用错了可能会冒犯到别人。了解这些,能让你在和不同国家的人交流时,显得更尊重对方的文化。
怎么查一个国家的官方全称?
最可靠的来源是官方的。
1. 联合国会员国名单 (UN Member States list):联合国网站上会列出所有成员国的官方名称。这是最权威的来源之一。
2. 各国政府的官方网站:通常在网站的“关于我们”或类似页面,会写明国家的官方全称。
3. CIA 的《世界概况》(The World Factbook):这是一个公开的资料库,信息非常详尽,包括每个国家的官方名称、政府结构、地理信息等,而且会定期更新。
所以,下次再看到一长串的国家名字,别头疼。它背后其实藏着很多信息。大部分时候我们用简称就够了,但在需要严谨的时候,知道去哪里查到那个又长又正确的“大名”,就很有用。