欢迎光临
我们一直在努力

蜡笔的英语怎么写

问答中心分类: 其他蜡笔的英语怎么写
1 回复
0
淡雅楼 回复于 2025-11-25 之前

蜡笔的英语是 “crayon”。这个词的发音有点像“克雷昂”,重音在“克雷”上。就这么简单。

但是,这背后还有不少有意思的事。我们平时说的蜡笔,主要就是石蜡和颜料做的。石蜡提供了蜡质的基底,让笔能画出痕迹,颜料就是决定它是什么颜色的东西。把加热融化的石蜡和彩色颜料粉末混在一起,然后倒进模具里冷却,一根蜡笔就做好了。这个过程听起来很简单,但要做到颜色均匀、笔身不容易断,其实还是需要技术的。

说到蜡笔,就不能不提绘儿乐(Crayola)这个牌子。可以说,是他们把蜡笔推广到了全世界。这家公司最早其实不是做蜡笔的,而是生产工业用的炭黑颜料。创始人是埃德温·宾尼(Edwin Binney)和他的表哥C·哈罗德·史密斯(C. Harold Smith)。 到了20世纪初,他们注意到学校里对安全、无毒、便宜的绘画材料有很大需求。那时候给孩子们用的画笔要么太贵,要么颜色不稳定,还有的含有毒性。于是,他们开始研究用一种无毒的石蜡混合颜料来制作画笔。

第一盒绘儿乐蜡笔是在1903年诞生的。 当时一盒有8种颜色,售价5美分。 这8种颜色分别是黑色、棕色、蓝色、绿色、橙色、红色、紫色和黄色。 “Crayola”这个名字也很有意思,是创始人的妻子爱丽丝·宾尼(Alice Binney)想出来的。 她把法语里“craie”(意思是粉笔)和“ola”(来自油质“oleaginous”)这两个词组合在了一起,创造了“Crayola”这个新词。 这个名字既好记,又准确描述了产品的特性。

蜡笔的制作过程基本没怎么变。首先,将石蜡在巨大的容器里加热融化成液体。接着,把各种颜色的颜料粉末加进去,搅拌均匀,确保没有色块。然后,这些彩色的蜡液会被注入到蜡笔形状的模具里。这些模具上有成百上千个小孔,每一个孔就是一根蜡笔的形状。之后,通过循环冷水给模具降温,让蜡液快速凝固成形。最后,用液压机把成型的蜡笔从模具里顶出来,再由机器给每一根蜡笔卷上标签纸。标签纸不仅印着品牌和颜色名,还能让手保持干净,并且加固了笔身,让它更不容易折断。完成这一切后,蜡笔就会被自动分拣、装盒,然后运往世界各地。

现在市面上的蜡笔种类也多了很多。除了最常见的那种标准蜡笔,还有很多变种。比如有“可水洗蜡笔”(washable crayons),这种蜡笔的配方做了调整,如果不小心画在墙上、衣服上或者桌子上,用湿布一擦就掉了,对家长来说很友好。还有“扭扭蜡笔”(twistable crayons),它的外面有一个塑料的笔杆,用多少就转出来多少,不用削,也不会弄脏手,笔芯也不容易断。还有一种长得像蜡笔,但用起来感觉更油、颜色更鲜艳的,叫做“油画棒”(oil pastels)。虽然它们看起来相似,但油画棒的成分里油的含量更高,蜡的含量少一些,所以画出来的效果更厚重,有油画的感觉,覆盖力也更强。而蜡笔(crayon)画出来的线条感更清晰,质地更硬。

另外,你可能觉得蜡笔就是小孩子涂鸦用的。其实也不是。很多艺术家也会用蜡笔进行创作。他们利用蜡笔加热后可以融化的特性,创作出独特的“蜡彩画”。就是把蜡笔在画板上融化,让不同颜色的蜡自然流淌、混合,形成意想不到的图案和纹理。这种画色彩鲜艳,非常有视觉冲击力。还有些艺术家会用雕刻刀在蜡笔本身上进行微型雕刻,把一根普通的蜡笔变成一个精巧的艺术品。

“Crayon”这个词在英语里,除了指蜡笔本身,有时候也会被用在口语里。比如,如果有人说 “They got out the crayons to explain it to me”,字面意思是“他们拿出蜡笔来给我解释”,但实际上的意思是“他们用最简单、最直白的方式给我解释”,有点像在说“他们把我当三岁小孩一样教”。这是一个不太正式的说法,但能很形象地表达出那个意思。

除了蜡笔(crayon),还有一些相关的绘画工具,它们的英语说法也最好一起记一下。比如我们前面提到的“油画棒”,是 “oil pastel”。“彩色铅笔”是 “colored pencil”。“水彩笔”或者“马克笔”通常叫 “marker”。“粉笔”是 “chalk”。把这些分清楚,以后不管是自己买画材,还是和别人聊到相关话题,都能说得更准确。

 

登录

找回密码

注册