“During” 这个词,你可能觉得认识,但不一定真的会用。它的意思是“在…期间”。 听起来很简单,但实际用起来,很多人会把它和 “for” 还有 “while” 搞混。这几个词都跟时间有关,但用法完全不同。搞不清楚,说出来的英语听起来就很奇怪。
咱们先拆开看 “during”。它是个介词。 这意味着什么?意味着它后面必须跟一个名词或者名词短语,用来告诉你某件事发生在“哪个时间段”里。
举几个例子就清楚了:
Please don’t talk during the movie.(看电影的时候请不要说话。)
He fell asleep during the meeting.(他在会议期间睡着了。)
We get plenty of snow here during the winter.(我们这里冬天下很多雪。)
你看,”the movie”、“the meeting”、“the winter” 都是名词,它们都定义了一个特定的时间段。 “During” 就是把某个动作(比如“说话”、“睡着了”、“下雪”)放进这个时间段里。
“During”的两种时间概念
这个词其实有两种用法,一种是说某件事持续了整个时间段,另一种是说某件事在这个时间段里的某个时间点发生了。
第一种:持续整个时间段
意思是,在“the movie”的整个过程中,都“不要说话”。在整个“winter”期间,都会“下雪”。这个动作是持续性的。
再举个例子:
You are not allowed to use your mobile phone during class.(整个上课期间都不准用手机。)
第二种:发生在时间段内的某个点
有时候,“during” 描述的动作不是一直持续的,而是在这个时间段里突然发生的。
比如:
The phone rang during the meeting.(会议期间电话响了。)
电话不是从头到尾一直响,它只是在“会议”这个时间段里的某一个点响了起来。
再看一个例子:
I only left the house once during the storm.(在暴风雨期间我只出去过一次。)
“出去”这个动作,不是持续整个“storm”,而是在这个时间范围内的某一个时间点发生的。
所以,“during” 很灵活,既能表示“贯穿始终”,也能表示“在此期间的某个时候”。具体是哪种意思,要看句子的上下文和动词本身。
最容易搞混的两个词:During vs. For
这是个重灾区。很多人会把 “during” 和 “for” 混用。记住一个最关键的区别:
During 回答的是 “When?”(什么时候发生?),它关心的是“事件发生的背景时间”。
For 回答的是 “How long?”(持续多久?),它关心的是“时间的长短”。
来看对比:
They went to Florida during the winter.(他们在冬天去了佛罗里达。)
这里是说他们“去佛罗里达”这件事发生在“冬天”这个时间段里。可能是冬天里的某几天,也可能是整个冬天。
They went to Florida for the winter.(他们去佛罗里达待了一整个冬天。)
这里明确说明了他们在佛罗里达待了多长时间——一个冬天那么长。
再举个例子,让你彻底明白:
错误用法:I went to Italy during two weeks.
正确用法:I went to Italy for two weeks.(我去了意大利两周。)
为什么不能用 “during”?因为 “two weeks” 是一个具体的时间长度,是在回答 “how long”。 当你看到数字加上时间单位(比如 three years, four hours, five minutes)时,几乎总是用 “for”。
所以,你要问自己,你想表达的是“在那个时候”,还是“持续了那么久”?想清楚这个问题,就不会用错了。
另一个拦路虎:During vs. While
这也是一对容易混淆的词。它们的意思很接近,都表示“在…的同时”,但语法结构完全不同。
- During 是介词,后面跟名词或名词短语。
- 结构:During + 名词
- While 是连词,后面要跟一个完整的句子(也就是有主语和动词)。
- 结构:While + 主语 + 动词
我们把前面的例子改一下,你就能看出差别:
He fell asleep during the movie.(他在看电影时睡着了。)
“the movie” 是名词。
He fell asleep while he was watching the movie.(他在看电影的时候睡着了。)
“he was watching the movie” 是一个完整的句子。
再来看一组对比:
错误用法:During I was waiting for the bus, I phoned some friends.
正确用法:While I was waiting for the bus, I phoned some friends.(等公交车的时候,我给几个朋友打了电话。)
这个区别是硬性的语法规定,没有为什么,记住就行。你想用一个简单的名词来表示时间段,就用 “during”。如果你想用一个完整的动作来描述背景时间,就用 “while”。
实际生活中的使用场景
我们学语言是为了用,不是为了考试。想象一下这些场景:
你在跟朋友讲你上次度假的经历:
“We had a great time during our vacation in Singapore. During the trip, we took lots of photos.”(我们在新加坡度假时玩得很开心。旅行期间,我们拍了很多照片。)
这里用 “during” 就很自然,因为 “our vacation” 和 “the trip” 都是定义了时间段的名词。
你在公司开会,老板定规矩:
“Please take notes during the meeting. No phone calls during the presentation.”(会议期间请做笔记。报告期间不准打电话。)
清晰明了,规定了在“会议”和“报告”这两个事件中需要遵守的行为。
你晚上被奇怪的声音吵醒:
“What was that noise I heard during the night?”(我夜里听到的那个噪音是什么?)
这里的 “during the night” 指的是在夜晚的某个不确定的时间点。 这种情况下,“during” 比 “in” 更常用一些。
一个个人经验
我刚开始学英语的时候,也经常在这几个词上犯错。有一次我跟一个外国朋友说,“I studied English during three years.” 他当时就愣了一下,然后很友善地纠正我,应该是 “for three years”。他说,你用 “during”,听起来就像是说你在一个叫做“三年”的事件里学英语,很奇怪。
从那以后,我就记住了,只要是说一件事持续了多长时间,就用 “for”。而 “during” 就像是给事件发生的时间画一个框,告诉别人,事情就发生在这个框框里。比如 “during the 80s”(在八十年代期间),“during my childhood”(在我童年时期)。
总结一下关键点
- During 是介词:后面必须跟名词或名词短语,比如 “during the summer”、“during the class”。
- 回答 “When?”:它告诉你事情发生在“什么时候”,而不是“持续多久”。
- 别和 For 混用:For 后面跟具体的时间长度(for three hours),回答的是 “How long?”。
- 别和 While 混用:While 后面跟一个完整的句子(while I was working),而 during 后面只跟名词。
把这几条记牢,多看几个例句,自己再试着造几个句子,很快就能掌握 “during” 的用法。它不复杂,只是需要把它和相似的词分清楚。

技能提升网