欢迎光临
我们一直在努力

miss英文怎么读

问答中心分类: 其他miss英文怎么读
1 回复
0
书香居 回复于 2025-09-25 之前

很多人问 miss 这个词到底怎么读。其实很简单,就三个音:m, i, s。拼起来就是 /mɪs/。

我们一个个拆开看。

第一个音是 m。这个音很简单,就是把嘴巴闭上,从鼻子里发出“嗯”的声音。跟你说“妈”的时候开头的那个音一样。这个音基本没人会读错。

第二个音是 i,国际音标写作 /ɪ/。这个音是重灾区,也是决定你发音地不地道的关键。很多人会把它读成汉语拼音里的 i,或者英语里 seat (座位) 那个 ee 的长音。这是不对的。

正确的读法是短音。你怎么找到这个感觉?很简单。你先读一下 “seat” (/siːt/),感受一下你的嘴角是向两边咧开的,舌头是紧张的,位置比较靠前、靠上。读完之后,现在把你的整个口腔、舌头、嘴唇全都放松下来。对,就是完全放松,下巴也稍微往下掉一点。在这个完全放松的状态下,快速地、短短地发一个 “i” 的音。这个音就是 miss 中间的 /ɪ/。

你可以找几个词对比练习一下,这个方法很有用。
比如:
seat /siːt/ (长音,嘴巴紧张) vs. sit /sɪt/ (短音,嘴á巴放松)
sheep /ʃiːp/ (羊) vs. ship /ʃɪp/ (船)
beat /biːt/ (敲打) vs. bit /bɪt/ (一点点)

你把这些词读一读,录下来自己听听,马上就能发现区别。miss 里的 i,就是 sit, ship, bit 里面的那个放松的短音。记住,不要把嘴角拉开,不要让舌头紧张。

第三个音是 s。就是你中文说“四”开头的那个音。舌尖顶住你的下牙齿内侧,然后让气流从牙缝里出来,发出“嘶”的声音。这个音的关键是要清晰,干脆。不要在后面加上一个“呃”或者“으”的尾巴音,变成“miss-uh”。就一个干净利落的 /s/ 收尾。

所以,连起来就是:先闭嘴发出 m 音,然后口腔放松发出短促的 /ɪ/ 音,最后用一个清晰的 /s/ 音结束。整个过程很快,很短。

解决了发音,我们再聊聊这个词的意思。因为就算你读对了,用错了地方,那问题就更大了。miss 这个词在日常生活里用得很多,但意思有好几个,完全不一样。

第一种用法,也是最常见的,是动词,“错过”或者“未击中”。
这个很好理解。比如你早上出门晚了,没赶上公交车,你就可以说 “I missed the bus.” (我错过了公交车)。
你看球赛,一个球员射门,球没进,解说员会喊 “He missed!” (他射偏了!)。
或者老师在课堂上点名,你正好那天没去,老师就会说 “You missed the class.” (你缺课了)。
这个用法,核心就是“该发生的没发生”,或者“想达到的没达到”。

第二种用法,也是个动词,意思是“想念”。
这个用法在情感表达里用得特别多。你想念家人,就可以说 “I miss my family.”。你跟朋友分别,会说 “I will miss you.” (我会想你的)。
我刚出国的时候,就天天说 I miss my mom’s cooking. (我想念我妈妈做的饭)。这个用法和“错过”那个意思差别很大,完全是靠上下文来区分的。你总不能把 “I miss you” 理解成“我错过了你”吧。

第三种用法,还是动词,意思是“发现……不见了”。
这个用法稍微书面一点,但口语里也用。比如你回到家,发现钥匙不见了,你可能会想 “Hmm, I’m missing my keys.” (嗯,我的钥匙不见了)。
或者开会的时候发现少了一个人,老板可能会问 “Who is missing?” (谁没来?)。
这里的 missing 是 miss 的现在分词形式,用来形容一种“丢失”或“缺失”的状态。

第四种用法,这个就完全不同了。它是个名词,是对未婚女性的称呼,“小姐”。
比如,一位姓王的女士,如果她没结婚,你可以叫她 “Miss Wang” (王小姐)。注意,这里的 M 要大写。
这个用法就引出了另外两个经常让人搞混的词:Mrs. 和 Ms.。

我给你讲清楚这三个的区别,这个非常重要,在职场和社交场合用错了会很尴尬。

Miss (/mɪs/):就是我们今天说的这个词。专门用来称呼未婚女性。比如你的老师是个年轻女孩,姓 Smith,你可以叫她 Miss Smith。

Mrs. (/ˈmɪsɪz/):这个发音是“米西斯”,听起来完全不一样。它专门用来称呼已婚女性,后面跟的是她丈夫的姓。比如,Jane Smith 嫁给了 John Brown,那她通常会被称为 Mrs. Brown (布朗夫人)。

Ms. (/mɪz/):这个发音是“谜兹”,s 的部分是浊辅音,听起来像蜜蜂的“嗡嗡”声。这个称呼是最方便,也是现在最常用的。为什么?因为它不透露女性的婚姻状况。你不知道一位女士是已婚还是未婚,或者你觉得提这个没必要,就用 Ms.。比如,你的上司叫 Lisa Chen,你直接称呼她 Ms. Chen 就好了。这是最保险、最礼貌的叫法。在商务邮件和正式场合,默认用 Ms. 准没错。

所以你看,Miss Wang (王小姐,未婚), Mrs. Li (李夫人,已婚), Ms. Zhao (赵女士,婚姻状况不明或不想提),这三个称呼发音和用法都不同,但很多人会把它们的发音都读成 miss。这是一个常见的错误。

总结一下,要想把 miss 这个词彻底搞明白,你需要做两件事。

第一,把发音练准。重点攻克中间那个短元音 /ɪ/,把它和 ee 的长音 /iː/ 区分开。多做对比练习,录音给自己听。

第二,把几个核心意思和用法记清楚。动词的“错过”、“想念”,和名词的“小姐”。特别是要搞懂 Miss, Mrs., Ms. 这三个称呼的区别,知道在什么场合该用哪个。

你可以试着自己造几个句子,把这些用法都用进去,这样印象会更深。
比如:“Miss Lee (李小姐), I heard you missed the meeting this morning because you missed the train. We all missed you.” (李小姐,我听说你因为错过了火车所以错过了今早的会议。我们都很想你。)
虽然这个句子有点刻意,但它能帮你把几个意思串起来。多这样练习几次,这个词就彻底变成你自己的了。

 

登录

找回密码

注册